English idioms und deutsche Sprichwörter - Abschlussexkursion 6b (29.06.2016)

Wie die unterschiedlichen historischen Entwicklungen Großbritanniens und Deutschlands die zwei Sprachen beeinflusst haben?

Um unser bilinguales Englisch-Kunst-Projekt zu erweitern und gleichzeitig einen interessanten Abschlussausflug am Ende der Klasse 6 zu erleben, haben wir, die Klasse 6b, an der Führung „Sprichwörter – in aller Munde“ teilgenommen, die die Burg Altena anbietet.

Mit dem Burgaufzug ging es in die Vergangenheit Altenas. Die Führung war zweisprachig und so lernten wir nicht nur die Herkunft und die Geschichte hinter deutschen Sprichwörtern, sondern auch wieso Sprichwörter im englischen und deutschen unterschiedlich sind. Wir zeichneten Sprichwörter auf und übersetzten diese auf Englisch.
Was bedeutet zum Beispiel türmen? Heute benutzen wir den Begriff um auszudrücken, dass jemand wegrennt oder flieht. Zu der Zeit als Angreifer die Burg Altena bedrohten, flüchteten sich die Burgbewohner in den Turm der Burg. Das ist der eigentliche Ursprung des Wortes türmen.
Anhand von anschaulichen Beispielen aus der Geschichte Altenas und dem Leben der Burgbewohner lernten wir zum Beispiel die folgende Redewendung kennen:
Den Löffel abgeben - To kick the bucket. Beide Sprichwörter bedeuten: „sterben“. Dieses Sprichwort ist im Englischen anders als im Deutschen, denn es bezieht sich auf den Prozess des Hängens. Derjenige, der sich erhängt steht auf einem Korb und schiebt diesen mit den Füßen beiseite. Die deutsche Formulierung bezieht sich auf die Bedeutung des Löffels für einfache Leute von der Antike bis weit ins 19. Jhd. Der Löffel aus Holz war das einzige und wichtigste Essbesteck und wurde weitervererbt. Wenn jemand einen solchen Löffel erbte, bedeutete das, dass der Vorfahre gestorben war.

Wir lernten, dass mittelalterliche Hinrichtungen mit dem sogenannten Richtschwert begangen wurden. Es war der Kopf des Hingerichteten, der über die Klinge sprang.

Die Redewendung „jemanden über die Klinge springen lassen“ lautet im Englischen „to throw somebody to the wolves“. Dieses englische Sprichwort kommt aus der Zeit der Wikinger und beruht auf deren Einfluss auf die englische Kultur. Bei diesen war es die Höchststrafe jemanden durch den Wurf in eine Wolfsgrube zu töten. Im frühen Mittelalter kämpften die Wikinger und Angelsachsen um die Vorherrschaft im heutigen Großbritannien.

Englisch, Geschichte und Kunst zu verknüpfen hat sehr viel Spaß gemacht!

 

 

 


Text: Klasse 6b

Fotos: N. Godefroid

EUROPASCHULE

Burggymnasium Altena
Bismarckstraße 10
58762 Altena
 
Telefon: +49 2352 9273-0
Fax: +49 2352 9273-10
e-mail: sekretariat at burggymnasium-altena.de


DATENSCHUTZERKLÄRUNG

GRÜNE UMWELT-BOX